Хмелевар Буф кричит: Киу, Тарт, Буцзаки – давайте ингредиенты!
Хмелевар Буф кричит: Теперь самое сложное. Ну-ка, отойдите все, ибо точность в приготовлении куньлайского сногсшибателя – самое главное!
Хмелевар Буф кричит: Я буду защищать напиток, пока он не сварится. Потом мы используем его против батаарских налетчиков! Все остальные – спрячьтесь!
Хмелевар Буф говорит: Привет. Не думаю, что тебе хочется тащиться в туннель пешком. Сауроки сегодня лютуют, и они не любят, когда кто-то лезет на их территорию.
Хмелевар Буф говорит: А что это за беженцы? Что вообще там происходит? Я слышу звуки боя!
Хмелевар Буф говорит: Ну... Да. Есть проблемы с хозенами.
Хмелевар Буф говорит: Тут ведь одни фермеры, а не бойцы. Им нужна твоя помощь!
Хмелевар Буф говорит: Ты сам напросился. Размахивать благовониями перед его лицом... Погоди-ка. Что-то тут не так.
Хмелевар Буф говорит: Ты сама напросилась. Размахивать благовониями перед его лицом... Погоди-ка. Что-то тут не так.
Хмелевар Буф говорит: Это просто копья для устрашения. Если не будем высовываться из лодки и смотреть им в глаза, а еще не попадем под копье, то все будет хорошо
Хмелевар Буф говорит: Яунголы?! Сейчас?!
Хмелевар Буф говорит: И еще тигры, да.
Хмелевар Буф говорит: Здесь безопасно. Совсем недавно я приводил сюда хранителя истории Чо и его странных спутников.
Хмелевар Буф говорит: Доводилось ли тебе бывать около вершины Кунь-Лай раньше? Здесь здорово. Много плодородной земли. Прекрасные горы. И совершенно безопасно.