Чэнь Буйный Портер говорит: Какое-то древнее и злое насекомое завладело вашим разумом.
Чэнь Буйный Портер говорит: Пойдем. Здесь нам больше нечего делать.
Чэнь Буйный Портер говорит: Понятно. И где же дядюшка Гао?
Чэнь Буйный Портер говорит: Он больше никогда не будет ступать по этой земле... Он погиб достойно.
Чэнь Буйный Портер говорит: А в главном хранилище гну-сини.
Чэнь Буйный Портер говорит: Надеюсь, мы еще встретимся!
Чэнь Буйный Портер говорит: Но я не Цзань! Я Чэнь Буйный Портер!
Чэнь Буйный Портер говорит: Но какой ценой? Хмелеварня разорена, захвачена чужаками!
Чэнь Буйный Портер говорит: Нет времени на печенье! Хотя… одну штучку можно. Но только одну.
Чэнь Буйный Портер говорит: Рад снова видеть тебя!
Чэнь Буйный Портер говорит: Скажи мне, что здесь произошло?
Чэнь Буйный Портер говорит: Тетушка Буйный Портер… Почему хмелеварня заброшена?
Чэнь Буйный Портер говорит: Я – Чэнь Буйный Портер. Я со Скитающегося острова.
Чэнь Буйный Портер говорит: Я бы посидел с тобой, но мне нужно разузнать, что же случилось с остальными Буйными Портерами.
Чэнь Буйный Портер говорит: Я все объясню по пути к соковарам.
Чэнь Буйный Портер говорит: Я пойду вперед. Говорят, мамаша Буйный Портер все еще где-то здесь.
Чэнь Буйный Портер говорит: И снова здравствуй!
Чэнь Буйный Портер говорит: Где все остальные Буйные Портеры? И почему в хмелеварне повсюду хозены?
Чэнь Буйный Портер говорит: Дядюшка Гао, ты должен был присматривать за пивоварней. Что ты наделал?
Чэнь Буйный Портер говорит: Еще одна потеря.
Чэнь Буйный Портер говорит: Еще одна потеря...